Menu
Lagu_Passover Lagu NirtzahYang berikut dalah dinyanyikan secara tradisional di Nirtzah, yang terakhir pada 15 subbahagian kenduri, devoted secara ekslusif pada nyanyian.
"Adir Hu"(bahasa Melayu: Besar adalah Dia, bahasa Ibrani אדיר הוּא) adalah sebuah hymn dinyanyikan oleh umat Yahudi di keliling dunia di Seder Passover. Ia bertukaran secara cepat di antara berkata virtues Tuhan dalam format abjad (Aleph, Bet, Gimmel,...), dan meraihkan harapan bahawa Tuhan akan "membina semula Kuil Kudus secara cepat." Kebanyakan virtue Tuhan adalah adjectif (misalnya, Kudus (Kadosh) adalah Dia); meskipun, sedikit adalah nouns. (Tuhan adalah Dia).
Adir Hu dinyanyikan terhadap akhirnya Seder, dan digunakan oleh banyak keluarga untuk menutupnya. Melodi tradisional adalah suatu yang meloncat dan utama.[1] Melodi-melodi lain, meskipun, telah digubahkan untuk lagu berabjad.[2]
Lagu ini suatu rayuan ke Pencipta untuk membina semula kuil tidak lama lagi di Jerusalem. Setiap barisan bermula dengan huruf konsekutif abjad Ibrani.
"Chad Gadya" ("One Kid" 'iaitu, anak kambing]) adalah sebuah lagu Arami menjelaskan rangkain makan dari seekor kambing, melalui seekor anjing, seekor kerbau, api, air, dan malaikat maut, semuanya naik ke Tuhan.
"Echad Mi Yodea", (Siapa tahu yang Esa?), adalah sebuah lagu Ibrani. Bermula di satu dan bersambung hingga ke tiga belas, setiap ayat menjelaskan konsep keagamaan lain atau duniawi berkaitan dengan nombornya. Contohnya, ayat kelima adalah mengenai lima kitab Musa di mana ayat kesembilan menjelaskan sembilan bulan pada kehamilan. Selepas bernyanyi di setiap ayat baru, kesemuanya ayat terdahulunya diulangi dalam urutan berkurangan bawah ke satu. Corak ini mirip dengan lagu Kristian Green Grow the Rushes, O (yang terdahulunya ditulis dalam bahasa Ibrani) atau Dua Belas Hari ke Krismas (lagu).
"Eliyahu HaNavi", dalam bahasa Melayu, Elijah yang Nabi adalah sebuah lagu Ibrani entreating nabi Elijah, seorang tetami dijemput di waktu makan Passover, untuk pulang tidak lama lagi dengan Masehi. Lagu ini juga sebahagian dari khidmat Havdalah malam Sabtu tradisional.
Ungkapan Ibrani | Pengertian dalam bahasa Melayu |
---|---|
Eliyahu haNavi Bim'hera v'yameinu yavoh eleinu, | Elijah yang nabi Dengan pantas dan hari-hari kami dia datang ke kami |
Ini sering dinyanyikan di pembukaan pintu untuk Elijah, ketika menuang cawan keempat.
"Hatikva" ("Harapan"), lagi kebangsaan Israel, sering dinyanyikan di seder. Ia ditemukan di belakang banyak haggadah, walaupun ia tidak secara rasmi sebahagian dari sedar. Hatikvah adalah mengenai harapan pulangan ke Israel, banyak seperti cerita Haggadah pada Exodus Mesir ke dalam Tanah Harapan, dan banyak seperti penamatan lagu seder, "L'Shana habah bi'Yerushalayim" (lihat di bawah).
"L'Shana haba bi'Yerushalayim" dinyanyikan di penamatan seder, dan adalah barisan akhir pada haggadah. Barisan keseluruhannya bermakna "Tahun hadapan di Jerusalem!"
Menu
Lagu_Passover Lagu NirtzahBerkaitan
Lagu Lagu Bangsa Johor Lagu rakyat Lagu Cinta Kita (Musim 3) Lagu kebangsaan Rusia Lagu Cinta Kita (Musim 2) Laguna de Bay Lagu Kebangsaan Kesatuan Soviet Lagu Plagiat Lagu kebangsaanRujukan
WikiPedia: Lagu_Passover http://www.shircago.com/jewish-a-cappella-passover... http://www.chabad.org/holidays/passover/pesach_cdo... http://www.jewfaq.org/sound/adirhu.mid